📘「They sent the email」は正しい?

TOEICで出る“受け身”のワナに気をつけよう

💭 よくある悩み

英語を勉強していてよく出てくる文:
They sent the email.(彼らがメールを送った)

この文、自分で言う時や、会話では問題ありません。
でもTOEICでは、これが不正解になることがあります。

なぜでしょうか?

理由はカンタン。
「誰がしたか」は重要じゃないことが多いから。

そして、それがTOEICの「ひっかけポイント」になっています。

⚠️ TOEICは「誰がやったか」を隠す

次のような文を見たことありませんか?

The documents ___ to the manager yesterday.
(書類は昨日マネージャーに__されました。)

選択肢はこんな感じ:

(A) send
(B) were sent
(C) has send
(D) sending

一見すると「send」が正解に見えます。
でも、よく見てください。誰が送ったか書いていません。

この時点で、TOEICはあなたに**「受け身」を選ばせようとしている**のです。

✅ 正解は:(B) were sent

👀 カギは「主語」にあり

このようなTOEICの文では、主語が自分で動けるものかをチェックするのがポイントです。

たとえば:

  • The team sent the email.
     → チームがメールを送る。動作主がいる=OK。

  • The email was sent.
     → メールは送られた。誰が送ったかは不明。けどOK。

  • The email sent.
     → メールが自分で送った?ダメ。

TOEICはこのパターンを使って、「ちゃんと読んでるか?」をテストしてきます。

🏢 なぜTOEICではこのパターンが多いのか?

ビジネス英語では、「誰がやったか」よりも
**「何が終わったか」「何が行われたか」**の方が重要です。

たとえば、会社の報告メールでは:

  • “The order was shipped.”(注文は発送されました)

  • “The file was updated.”(ファイルは更新されました)

など、「結果」がメインになります。

TOEICはこういう文を使って、あなたがビジネスの英文を理解できるかを見ています。

🔧 一生使えるチェックポイント

TOEICでよく出る文のはじまりは、こんな感じです:

  • The email ___

  • The report ___

  • The documents ___

  • The file ___

この時に、自分にこう問いましょう:

この主語は、自分でこの動作ができる?
それとも、誰かに“された”?

→ もし「された」なら、受け身を使うのが正解です。

🎯 最後に覚えておくべき一言

「誰がやったか」書いてないときは、受け身の形をチェック!

✅ TOEICに出るパターンまとめ

🟥 よく出る主語:

  • the email

  • the documents

  • the report

  • the application

🟡 合図になる言葉:

  • by 〜(〜によって)

  • to 〜(〜に)

  • before 〜(〜の前に)

🟢 よく使われる正しい形:

  • was sent

  • were approved

  • has been completed

TOEICは、「誰がやったか」よりも「ちゃんと読んでるか」をテストしてきます。
それに気づけるかどうかが、スコアの分かれ道です。

TOEICで「was sent」は正しいですか? はい。主語が「送られた」側なら「was sent」が正解です。 「The email sent」は間違いですか? はい。誰が送ったか書かれていないので「was sent」が必要です。 「送られた」は英語でなんて言う? 「was sent」または「were sent」です。主語が複数なら「were」。 TOEICでよく出る受け身の形は? 「was sent」「was completed」「was delivered」など、be動詞+動作の形が多いです。 「The file completed」は正しい? いいえ。「The file was completed」が正しいです。 「メールが送られた」は英語で? 「The email was sent.」が正解です。 TOEICの文で「誰がしたか」書いてないときは? その場合、多くが「受け身」の形になります。 受け身はTOEICにどれくらい出る? Part 5・6で頻出です。特に「was sent」「was approved」など。 「書類が提出された」は英語で? 「The documents were submitted.」と表現します。 「送った」はsent?was sent? 「He sent the file.」のように主語があるなら「sent」だけでOK。主語がされる側なら「was sent」。 「誰が送ったか分からないとき」はどう書く? 「The file was sent.」など、受け身を使います。 TOEICの問題で「by」や「to」が出たら? 「by」は「〜によって」の合図、「to」は受け身と一緒に使われやすいです。 「受け身」の文の作り方は? be動詞+動作の形(例:was completed)が基本です。 「報告書は提出された」はなんて言う? 「The report was submitted.」が自然です。 「そのメールは誰かに送られた」は? 「The email was sent to someone.」でOKです。 「誰がやったかわからないとき」に使う形は? 受け身(was/were+動作の形)を使います。 「The documents has sent」は正しい? いいえ。「has been sent」または「were sent」が正しいです。 TOEICの受け身問題のコツは? 主語が自分で動けるかを確認すること。できなければ受け身です。 「配達された」は英語で? 「was delivered」です。 「メールが届いた」はどう書く? 「The email was received.」が自然な表現です。